スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

海外ドラマ、字幕が取れた(追記) 

息子が気に入って見ている海外ドラマ「グッドラックチャーリー(公式)

これに出会うまでしばらく英語のテレビを見ていなかったため

日本語字幕を付けるようになってしまった。(幼児期には英語字幕さえ嫌がったのに)

黙認していたのだが、あれからずいぶん月日が経ったのに、一向に字幕を消す気配がない。

(「BONES」で字幕付設定のままになってしまうのも要因)

ある日、別のことで超機嫌の悪かった私は、寝転がって海外ドラマを見る息子に

「まったく、いつまで字幕付けてやがるんだ 」と捨て台詞を吐いた

そしたら、それ以降字幕を付けなくなった。

イエェー

押したり引いたり、男の子に負けていられません!(敵も同じことを思っている 笑)

ただし、「BONES」はムリ・・ということで、これはあり。

もうすぐ、シーズン3が始まりますね~

追記)思い出した。私の機嫌が悪かった経緯

日本語字幕設定にすると、日本のテレビを見る時もそのまま付いてしまうのだ。

それをいちいち、私が設定を変えなければならずイライラしたのがきっかけだ(笑)



原書が読める、英語ラクラク好成績の秘密
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

関連記事

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。